향년 19세라니

2021. 6. 3. 20:27오늘의 교열

 

철 지난 프로그램이지만 아이돌 그룹 여자 멤버에게

자막으로 '향년 19세'라는 표현을 썼다.

모르고 쓴 것이겠지만 참으로 민망하기 이를 데 없다.

향년은 ' 한평생 살아 누린 나이. 죽을 때의 나이'로

보통 어떤 사람이 죽었을 때 나이를 말하는 것이다.

(이조차 젊은 사람의 죽음에는 적절치 않다는 의견도 있다.)

정확하게는 '방년 19세'라고 써야 맞는다.

방년은 '이십 세 전후의 한창 젊은 꽃다운 나이'를 말하기 때문에 적절하다.

방년과 비슷한 뜻으로 '묘령'이 있는데

묘령은 '스무 살 안팎의 여자 나이'다. 따라서 묘령의 여인은 '묘하고 신비한 여자'가 아니다. 

스무 살 안팎의 남자는 그러면 뭐라고 부를까? 보통 '묘랑' '약관' 같은 단어를 쓴다.

잘 구별해서 써야 망신당하는 일이 없겠다.

 

'오늘의 교열' 카테고리의 다른 글

석탄산업훈장이라니, 그런 훈장은 없다.  (0) 2021.06.13
오스트레일리아와 오스트리아  (0) 2021.06.07
리유저블이 가능합니다?  (0) 2021.05.24
새 발의 피? 세 발의 피?  (0) 2021.05.21
작렬과 작열  (0) 2021.05.16